Haha i hope you already saw my portal to heaven, well that the background for the digi-evolution of the most powerfull celestial digimon or among the most powerfull, i just love this digimon its in order from bottom to top: Poyomon, Tokomon, Patamon, Angemon, HolyAngemon and Seraphimon, the reason why is called the evolution of Hope is because well to evolve to perfect and mega lvls Patamon has to use the Crest of Hope, anyway enough talk hope you like it. it took me like 2 days to get the right pictures and put it all together. ___________________________ Jajaja ojala ya allan tenido la oportunidad de ver mu portal al cielo porque es el fondo para la digi-evolucion de el mas fuerte o uno de los mas fuertes de los digimones celestiales, me encanta este digimon, el order de abajo para arriba: Poyomon, Tokomon, Patamon, Angemon, HolyAngemon and Seraphimon, la razon por la que se llama la digi-evolucion de la esperanza es porque para digi-evolucionar al nivel perfect y al mega patamon necesita la cresta(demas que saben que es). bueno ahora dejo de hablar y ojala que les guste. me tomo como dos dias para encontrar las fotos(de los digimones) correctas y ponerlas todas juntas en un order bonito.
a me alegra que me alla quedado bien jajaja, y que te alla gustado aunke sea un pokito, para mi es el mejor de los digimones y por no sabertelos no te preocupes, al fin que es una serie un poco vieja.
Jaja gracias por el comentario, la verdad esque compartimos los mismos gustos, me encanta patamon y sus evoluciones... tb me tomo 1 dia buscando todas la imagenes, que tuvieran buena qualidad y esas cosas. me encanto esta, me alegra que te alla gustado, hasta hago de Tailmon(gatomon) vamos a ver, si me sale algo.... de nuevo gracias.
Patamon y Tailmon son los que mas me gustan, soy gran fan de ellos como pareja tambien, es que me llamó mucho la atencion la quimica tan especial que ellos dos tienen sobre todo en 02 ^^
ajum la verdad no me gusto mucho 02( la voy a volver a ver en jap ya que la habia visto en español original mente)y vamos a ver como va pero si a mi tb me gusta mucho, cado rato peleo con mi amigo por que el dice que veemon y tailmon, pero yo digo patamon y tailmon, jaja!!! Gracias de nuevo por el comentario.
viste 02 en español pero que doblaje? el latino (Mexico, Argentina, etc.) o el de España?
Yo he visto parte de 02 en japones con subtitulos en ingles y creeme si hay diferencias, no muchas pues al menos el doblaje aqui en Mexico se apegó bastante al guion original y casi no hizo cambios a los dialogos salvo adaptar palabras que su significado fuera similar para preservar la sincronizacion con el movimiento de labios de los personajes y no se viera que el actor terminaba de hablar y el personaje seguia moviendo la boca ^^
Al menos el doblaje aqui no vino de la version en ingles porque ahi si olvidate, esa si tiene muchos cambios y partes censuradas
el latin y fue muy bueno, los diblajes al español son muy buenos porque tratan de seguir el guion original en cambio en ingles le cambian todo porque aqui la tv es mas estricta y le cambian muchas cosas.... pero bueno ahora estoy viendo todas las temporadas en jap con subs en ingles y me gusta mas...
Si a mi tambien, de hecho una linea de Patamon en el episodio 7 de 02 en japones casi grita PataGato con todas las letras, es cuando Patamon le dice a Davis que Gatomon digievoluciona en Angewomon, Davis luego dice "Angemon y Angewomon?" y luego Patamon dice "Hacemos una buena pareja verdad Takeru-kun?" claro que era para hacer rabiar a Davis pero quien dice que no tenia un significado oculto por ahi, despues de todo cuando habiamos visto a Patamon asi de travieso picandole a otros personajes para hacerlos rabiar? XD
DeviantART and Wacom are proud to present the second Intuos4 "Bring Your Vision To Life" contest! Open to all artists all over the world, we challenge you to show us your dreams and aspirations for the future. Get drawing!
DeviantART and the martial arts action film, Ninja Assassin, have teamed up to allow ALL deviants the ability to install Journal Skins! Select an awesome Ninja Assassin skin or choose the skin of your choice.
New deals posted everyday, starting Black Friday and running through the holiday season! No hassles, no lines - just awesome savings on art, deviantWEAR, Premium Memberships and more!
Daily Literature Deviations is a group that is dedicated to bringing literature to the forefront of the deviantArt community. We attempt to accomplish this by daily featuring Literature artists from around the community that deserve the recognition, but are not getting it.
Each day we will feature 5 deviations from the Literature categories in a News Article. In order to support the artists that we feature, we ask that you the news article as well as check out the individual pieces. We understand that each day you may not be able to check out each and every one of the pieces, everyone has their own things going on. We just ask that you make an attempt to help support the growing Literature community.
^Ikue has been a devious member of our community for almost 7 years and in this time he has proven to be nothing short of dedicated and devoted. Whilst volunteering his time over the last 22 months as a Gallery Moderator within the Community Relations Team, Chris has brought the Vector gallery and many vector artists directly into the spotlight. ^Ikue's commitment to the community is evident in everything he touches and you can always find him reaching out to others with an encouraging word. Chris is a natural leader with a vibrant and empathic personality, and is a role model for deviants everywhere. It's ev... Read More
Comments
La verdad es que no sigo los digimon, de hecho no sabría decirte ni uno, jajajaa, pero la idea te ha quedado bastante bien :]!
--
>> Flame Alchemist <<
--
[link]
Play [link]
Patamon es mi favorito ^^
--
Patamon, Gatomon, PataGato and Takari #1 fan!
Hail Digimon 01 and 02!!!
--
[link]
Play [link]
--
Patamon, Gatomon, PataGato and Takari #1 fan!
Hail Digimon 01 and 02!!!
--
[link]
Play [link]
Yo he visto parte de 02 en japones con subtitulos en ingles y creeme si hay diferencias, no muchas pues al menos el doblaje aqui en Mexico se apegó bastante al guion original y casi no hizo cambios a los dialogos salvo adaptar palabras que su significado fuera similar para preservar la sincronizacion con el movimiento de labios de los personajes y no se viera que el actor terminaba de hablar y el personaje seguia moviendo la boca ^^
Al menos el doblaje aqui no vino de la version en ingles porque ahi si olvidate, esa si tiene muchos cambios y partes censuradas
--
Patamon, Gatomon, PataGato and Takari #1 fan!
Hail Digimon 01 and 02!!!
--
[link]
Play [link]
--
Patamon, Gatomon, PataGato and Takari #1 fan!
Hail Digimon 01 and 02!!!
Previous Page12Next Page